Der Glöckner von Notre Dame is a German musical based on the Disney version. It premiered in Berlin in 1999 and it’s music and lyrics were written by Alan Menken and Stephen Schwartz respectfully. This was the first musical Disney produced that premiered in another country and it was one of Germany’s longest running musicals, it ran for 3 years.
What makes the musical great is that it does a great job of mitigating between the Disney version and the original book. The characters are more fleshed out and the childish tone is taken away even with the gargoyles (yup they’re in the musical too).
Both Menken and Schwartz have confirmed that there will be Broadway version of Der Glöckner von Notre Dame and it will be called The Hunchback of Notre Dame even though Der Glöckner von Notre Dame doesn’t mean “The Hunchback of Notre Dame” it means “The Bell-ringer of Notre Dame” but whatever, I’m sure it’s a marketing thing. This talk of an American version has been in the works since 2008, so don’t get excited till some casting has been announced. Other question is how much are they going to revamp for the American version. I hope they don’t change the ending.
With American version on Broadway it will follow in the other Disney musicals like; Beauty and the Beast, The Little Mermaid, The Lion King, Aladdin; Mary Poppins and the upcoming The Jungle Book and Dumbo.
Disclaimer- I just wanted to say that for this review keep a few things in mind, #1 I don’t speak German (I can read translations but translation are not always great) and #2 since there is no official performance recording (at least that I know of), pictures will be minimal. I’ll try to find some but can’t promises lots of pictures in every post I do on Der Glöckner von Notre Dame.
Next Time- PlotFollow thehunchblog