Notre Dame de Paris is often praised for being one of the more accurate version of Hunchback and while it is the wedding scene is REALLY rush to the point that it’s hardly there.
Really it’s glossed over. You could say it takes place during La Cour des Miracles, Clopin asks if a lady wants Gringoire and Esmeralda say she’ll take him. Clopin says in the original version something like “He’s yours as a spouse but not as a lover.” End of Wedding, no jug and no wedding merriment unless you count Esmerald and Gringoire dancing as the song wraps up.
In other versions Clopin’s line is more like Esmeralda had to sleep in his bed. Gringoire then sings a line about how she saved in just in time and Esmeralda response by singing that though she saved him she won’t sleep in this bed. In either version these line are a littler superfluous as the next song aging shoot him down though he is all like Baby you can be my muse, really do you need to repeat this two times but forgo much of the wedding scene?
Then they have their wedding night which is a sweet number though Esmeralda still rejects Gringoire for Phoebus. I mean she just changed the subject when he tries and it like I would rather know what the name Phoebus means. She doesn’t mince any words.
There is nothing much from the original book scene expect they get married in the court of miracles as a means to save Gringoire and Esmeralda rejects him afterwards. While it would have been nice to have the jug scene or a longer song with some of the book lines, Notre Dame de Paris did get the core basics of the scene and really that’s all it needed to do.Follow thehunchblog