He Rings the Bells by Day and deals with Aliens by Night
He is Quasimodo, The Hunchback of The Men in Black
Notre Dame de Paris original Alumni Julie Zenatti and Daniel Lavoie (Fleur de Lys and Frollo) performed together in Kiev on June 1 2012.
Lavoie and Zenatti singing Ils s’aiment
I love this song and I love Zenatti’s addition to it, they show record an offical recording of it.
Zenatti singing La monture
Lavoie singing most of Belle Belle
Lavoie singing Tu vas me détruire
Lavoie sings this with an acoustic guitar
Lavoie singing Etre prêtre et aimer une femme
Today Fan-art is by Agriografo. I think this drawing is stunning. I love the pose, grace of her movement of her hair and clothing, and I love the softness of the skirt. It’s just so pretty. I also love images of Esmeralda and Djali.
Clopin is the most complex character in the 1923 version of Hunchback of Notre Dame. He’s conniving yet caring. In this version like in most every other version, Clopin is merged with the Duke of Egypt, one of the leaders of the Court of Miracles, leader of the Esmeralda’s group, and Esmeralda’s protector. In in role as the Duke, Clopin is Esmeralda’s adopted father. She is the only person that can soften his heart.
Clopin in the version also has a partnership with Jehan. The nature of their friendship is never explain. Jehan tries to get Clopin mobilizes the Court of Miracle against the nobles and Jehan try to tempt Clopin with gold of Notre Dame in exchange for Esmeralda. The basis for their interaction could be taken from the La Esmeralda Opera Libretto that Hugo wrote in which Clopin works with Frollo and was the one to hide in the room when Esmeralda and Phoebus has their encounter. It could also be that Jehan does join the Court of Miracles in the book though he never interaction in Clopin. Or it could that it is mention in the book by Gringnoire that the Duke intends to sell Esmeralda to “gentlemen priest.”

Clopin (Ernest Torrence), Esmeralda (Patsy Ruth Miller) & Phoebus (Norman Kerry) 1923 The Hunchback of Notre Dame
Clopin is also the one driving the social class sub-plot a.k.a the beggars vs the Nobles. It very similar to the 1939 version but in the 1939 version there were stakes, the nobel wanted Esmeralda out of Notre Dame here one noble just wants to marry. So basically it’s Clopin complaining and then getting mad when Esmeralda and Phoebus form a romantic attachment which for him is the ultimate insult.
It’s not wholly the films fault that this sub-plot doesn’t go very far. It’s actually because the copy that survives today is sixteen minutes shorter that the original. Most of these sixteen minutes were comprised of Clopin and one scene with Quasimodo gets clothes for Esmeralda, which is the scene where a prominent picture of Quasimodo was taken, so prominent in fact that it’s on the spine of the DVD. As result of Clopin’s role is much smaller than the film intended. However you can see some pictures and read the script in the Riley’s Book which is published with Pasty Ruth Miller’s Autobiography
, both of which are good reads if you a fan of the 1923 version or Miller’s or of old movies/Hollywood.
Clopin’s character suffers a lot from the cuts made to the film but even with the cuts is he the most complex characters in the film and he at least interesting and memorable.
Next Time – Gringoire
Today’s Horoscope comes from my old leather bound copy of the book. I’m not sure how old it is though. But it has illustrations.
The Horoscope is ” Thus, to sum up the points which we just indicated, three sorts of ravages to-day disfigure Gothic Architecture.” (Book 3, Chapter 1 Notre-Dame)
How prophetic!
I’ve studied Japanese and while I’m by no means fluent I think this is a decent rendering of the song into Japanese. I like that for the word for “fate” is Sadame which man fate but it has a sad connotation to it. Not sure what I think of the singing though.
I one time timed to tried to translate Belle into Japanese but not to fit the measure. I do think it would be cool if Notre Dame played to Japan, it’s played a lot in Asia but not in Japan.
Frollo from the 1939 version loves anime kitty-cats
For those of you who care the cats are from the following anime Azumanga Daioh, Nyan Koi, Natsume Yuujinchou, School Rumble, Ramna 1/2 Sailor Moon, Nyanpire, Fushigi Yuugi, Sweet Home Chii, Jewel Pet, Nichjou, Hello Kitty, Full Moon wo Sagashite, Pokemon, Sankarea, Trigun, and My Neighbor Totoro.
A Video of Matt Laurent (who has played Quausimodo over 400 times) sings Dance my Esmeralda on a Russian TV show.
http://www.youtube.com/watch?v=JBegUUnCdF0
I think he does a great job. He really does make some of the more awkward lines work. The arrangement is a bit more of a pop sound than in the show. I find it cute that he does that head tilt back move that you see Garou do a lot ( at 0.48). Maybe now it’s just a Quasimodo gesture to get the right tone of voice, but I alway associate that head tilt with Garou.
Today’s Fan-art is by StMalKavian. It’s Mortal Kombat meets Notre Dame de Paris. Classic ^^. It makes me smile as a fan of both Mortal Kombat and of Notre Dame de Paris. I wonder what Frollo’s finishing move was.
http://stmalkavian.deviantart.com/gallery/#/d4bdwfn
Be sure to check out StMalKavian‘s other work